Prevod od "anche quelli" do Srpski


Kako koristiti "anche quelli" u rečenicama:

Ho notato che anche quelli che non ti piacciono spariscono in fretta.
I oni koji ti se ne svide brzo nestaju!
Anche quelli che pensi di conoscere intimamente.
Чак и за оне које мислиш да их знаш изнутра и споља.
Anche quelli che non sono segnati.
Èak i oni koji nisu oznaèeni.
Quando iniziammo a fare i sandwich si prendevano anche quelli.
Кад смо почели да правимо сендвиче и то су нам узимали.
Anche quelli di Vendiamo Tutto sono piuttosto difficili.
Oni iz "Sve je na prodaju" su isto tako teški.
Le avevano anche quelli che mi hanno preso.
овек који ме отео, носио је баш такве.
Tutti credono in lui, anche quelli come lei che fingono di non crederci.
Svi pomalo veruju u njega, èak i ljudi kao ti koji se pretvaraju da ne veruju.
Anche quelli che non si sono mai visti arrivare addosso una freccia.
Чак и они који никада нису видели стрелу како иде ка њима.
Devi vedere anche quelli, posso organizzare.
Ако хоћеш да их провериш, могу да средим.
Tu sai com'è quando tutti ti voltano le spalle, anche quelli più vicini...
Znate kakav je osjeæaj kad ti svi okrenu leða, èak i oni koji su ti bili najbliži.
Lasciate che mordano anche quelli troppo deboli... e spaventati per combattere fino alla morte per il loro re e padrone.
Нека гризу и слабиће који се боје да се боре до смрти за свог краља и господара.
Lasciano entrare anche quelli di basso rango come me.
Prihvataju èak i tipove nižeg ranga kao što sam ja.
Ho pensato che, se temperava le matite, poteva temperare anche quelli.
Mislio sam ako može da oštri olovke, možda možemo da oštrimo kamenje.
Dai, lava anche quelli della tua povera, vecchia mamma.
Hajde, možeš još koji za svoju jadnu staru mamu.
Signore e signori, e anche quelli in Economy, sul lato sinistro dell'aereo potete vedere che ci stiamo avvicinando alla splendida Las Vegas.
Даме и господо, а и ви у економској, с леве стране авиона можете видети да се приближавамо феноменалном Лас Вегасу.
La gente è così spaventata dalla diversità che cerca di obbligare anche quelli che non voglio, o non possono, a diventare "normali".
Ljude je toliko strah od različitosti da pokušavaju da primoraju svakog, čak i ljude koji ne žele ili ne mogu, da budu normalni.
Poi andò in confusione, perché ciò avrebbe significato che i maschi erano anche quelli che si curavano dei piccoli nella colonia, e per lui questo era assolutamente impossibile.
а онда се збунио, јер би то значило да су и мужјаци бринули о подмлатку у колонији, а изледа да је мислио да је то савршено немогуће.
Quindi possiamo eliminare anche quelli molto vaghi o molto stilizzati.
Znači možemo da eliminišemo i one koji su veoma nejasni ili veoma stilizovani.
Certo, esistono dei risultati terapeutici, ma poi ci sono anche quelli non terapeutici e sembra siano quelli ad attirare l'attenzione, soprattutto dei media.
Naravno, postoje terapijski rezultati ovoga, ali i neterapijski, a oni izgleda dobijaju pažnju, posebno u medijima.
E anche quelli che non si sono suicidati sembrano essere realmente disfatti dai loro doni.
А чак и онe који нису буквално починили самоубиство на неки начин је убио њихов дар.
In teoria nessuna. Tutti gli strumenti, anche quelli per filmare, funzionavano a energia solare.
Skoro nijednu. Sva naša oprema, uključujući i opremu za snimanje, sa napajala Sunčevom energijom.
Ma una persona, che il sacerdote avrà comprata con il denaro, ne potrà mangiare: così anche quelli che gli sono nati in casa: questi potranno mangiare il suo pane
A kad sveštenik kupi koga za novce, taj neka ih jede, i koji se rodi u kući njegovoj; oni neka jedu jelo njegovo.
Il re Davide consacrò anche quelli al Signore, come gia aveva consacrato l'argento e l'oro tolto alle nazioni che aveva soggiogate
Pa i to car David posveti Gospodu sa srebrom i zlatom što beše posvetio od svih naroda koje pokori,
Avevano anche pochi pesciolini; dopo aver pronunziata la benedizione su di essi, disse di distribuire anche quelli
I imahu malo ribica; i njih blagoslovivši reče da i njih razdadu.
Padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo
Oče! Hoću da i oni koje si mi dao budu sa mnom gde sam ja; da vide slavu moju koju si mi dao; jer si imao ljubav k meni pre postanja sveta.
E anche quelli che sono morti in Cristo sono perduti
Dakle, i oni koji pomreše u Hristu, izgiboše.
Noi crediamo infatti che Gesù è morto e risuscitato; così anche quelli che sono morti, Dio li radunerà per mezzo di Gesù insieme con lui
Jer ako verujemo da Isus umre i vaskrse, tako će Bog i one koji su umrli u Isusu dovesti s Njim.
In verità anche quelli dei figli di Levi, che assumono il sacerdozio, hanno il mandato di riscuotere, secondo la legge, la decima dal popolo, cioè dai loro fratelli, essi pure discendenti da Abramo
Istina, i oni od sinova Levijevih koji primiše sveštenstvo, imaju zapovest da uzimaju po zakonu desetak od naroda, to jest od braće svoje, ako su i izišli iz bedara Avramovih.
Perciò anche quelli che soffrono secondo il volere di Dio, si mettano nelle mani del loro Creatore fedele e continuino a fare il bene
Zato i koji stradaju po volji Božijoj neka Mu kao vernom Tvorcu predadu duše svoje u dobrim delima.
Ecco, viene sulle nubi e ognuno lo vedrà; anche quelli che lo trafissero e tutte le nazioni della terra si batteranno per lui il petto
Eno, ide s oblacima, i ugledaće Ga svako oko, i koji Ga probodoše; i zaplakaće za Njim sva kolena zemaljska. Da, zaista.
0.47679686546326s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?